Меню сайта |
|
|
Категории раздела |
|
|
Форма входа |
|
|
|
| | |
|
Гапология
В ноябре, по очередному заявлению издателей, должно
наконец
состояться обещанное городу и миру событие: появление
на свет
пятой книги о Гарри Поттере. С каждой неделей ажиотаж
среди
поклонников юного мага возрастает. И среди противников
- тоже.
Да, в пылу рекламной шумихи был напрочь утерян тот
факт, что
отнюдь не все читатели в восторге от творчества
госпожи
Роулинг... Но и те, и другие в преддверии нового тома
активно
обсуждают феномен популярного сериала.
В России высоколобая аудитория не любит фэнтези.
Это
данность. Критики похлопывают "фэнтезятников" по плечу
и
сочувственно вздыхают: "Писали бы вы научную
фантастику.
Ничего нового в пределах вашего жанра создать
невозможно. Все
- вариации на тему Толкина, Ле Гуин, Желязны и иже с
ними. Все
- серятина и бесконечные сериалы". Уже и сами
"фэнтезеры",
кажется, готовы принять такое отношение.
Появление на российской сцене Гарри Поттера ввело
критиков
в состояние ступора. Прогнозы и предсказания о том,
что
худенький очкастый мальчишка с зелеными глазами
придется не по
вкусу изысканному российскому читателю, рухнули в
одночасье.
По всей стране прокатилась волна безумия. Постеры с
надписью:
"Здесь вы можете купить книги о Гарри Поттере",
появились у
каждого книжного магазина. Наклейки, календари,
значки,
плакаты - весь ассортимент, поддерживающий
искусственный
ажиотаж, все, что используется в шоу-бизнесе, весь
этот
рекламный вал был выплеснут на головы российских детей
и их
родителей.
Бабушки и мамы оживились. Сам факт, что любимое
чадо вдруг
попросило вместо футбольного мяча или стратегической
компьютерной игрушки книгу, вызвал у родителей
эйфорию. И все
помчались покупать детям пухлые томики. |
К слову сказать, дети в массе своей не могут
осилить
фундаментального английского профессора. Хорошо, если
прочитали "Хоббита". Все же "Властелин Колец" писался
не для
детей и не о них. А вот "Гарри Поттер" - книга именно
детская.
В последнее время в мировой литературе действительно
не было
детских книг, отражающих современную реальность.
"Гарри
Поттера" просто не с чем сравнить. А единственный, как
известно, побеждает автоматически.
Скажем сразу, реальность как таковая в книге
прописана
слабо, то есть она почти отсутствует, но очень четко
проработаны: а) детские страхи (перед волшебным темным
лесом,
перед троллями, перед призраками в плащах и т. д.); б)
детские
мечты о том, что придет кто-то большой и сильный и
накажет
несправедливых взрослых; в) детское желание стать
волшебником;
г) вера детей в возможность жить в ином, более
интересном
мире; д) и это самое главное - стремление каждого
ребенка к
лидерству.
Вот и весь немудреный набор уловок.
Впрочем, есть еще одна немаловажная деталь: детские
книги
по преимуществу развлекательные, они редко всерьез
затрагивают
школьный процесс. А в "Гарри Поттере" детально
прописаны и
уроки по волшебству, и взаимоотношения между учителями
и
учениками. Да, все это - клише, стереотипы, модели
поведения,
известные еще со времRн Руссо, но в том-то и прелесть:
дети
примеряют маски героев на себя, радуются "похожести".
Ведь кто такая Дж.К.Роулинг? Учительница! Заметьте:
не
профессор. То бишь она учит детей, а не студентов. А
только
педагоги знают эту существенную разницу: студенты
учатся
осознанно, школьники - по принуждению. Профессура
может
позволить себе нудеть часами, учителя должны быть
краткими. |
Роулинг знает основы детской психологии, именно
той,
которой учат в любом педагогическом вузе. Тот
жизненный опыт,
который просматривается в сериале, не обязательно
может быть
личным. Уж очень все схематично. Увы, но в книгах нет
живых
персонажей, - все являются стандартными архетипами.
Сам Гарри
- Золушка в мужском варианте, Невилл -
Иванушка-дурачок,
Малфой - пакостник и злодей, Гермиона - "зубрила",
Волан-де-Морт - глава вселенского зла, Дамблдор -
мудрый
защитник детей. И так без конца.
Впрочем, если быть беспристрастным, то стоит
отметить некие
порывы автора уйти от штампов. К примеру, обозвать
Цербера
Пушком, похихикать над алхимией и естественной
философией
средних веков... Но учитель-оборотень или
профессор-пустомеля
- это не ново. Хотя, надо отметить, занимательно.
К сожалению, при внимательном прочтении
оказывается, что
все магические "кунштюки" и шутки взяты напрокат из
курса
истории английской литературы. До Шерлока Холмса Гарри
явно
недотягивает, но детективный дух сериала придает
повествованию
некоторую остроту и динамику. До поры до времени,
конечно.
Первая книга в этом отношении - обычная легко читаемая
сказка,
без особых претензий на философскую глубину. Но уже
второй
роман практически дублирует первую историю. Третья
книга
сюжетно является каль-
кой первой и второй. В четвертой столько натянутых
мест,
что порой становится откровенно скучно.
По сути, Дж.К.Роулинг написала одну книгу о юном
волшебнике
- первую. Все остальные явили миру неумение автора
создать
новые сюжетные коллизии, а пуще того - страх: вдруг
людям не
понравится новый Гарри. И это не красит автора.
Читателю ведь
все равно, просчитывает ли Роулинг успех или боится
потерять
аудиторию, но те, кто с нетерпением ждет пятой книги,
наверняка знают, о чем в ней будет написано. |
Известно, что пятая книга названа, как обычно, в
рамках
стереотипа: "Гарри Поттер и Орден Феникса". И сразу
становится
ясно, что перья волшебной самовозгорающейся птицы
каким-то
образом объединяют таких разных и таких похожих
колдунов, как
Гарри и Волан-де-Морт. Нет, я не оговорился: именно
колдунов,
ибо только маги обладают полнотой знаний, ведуны и
знахарки -
правильно используют законы деревенского волшебства, а
колдуны
мало что знают, но корчат из себя Бог весть что.
Дж.К.Роулинг обязательно кого-нибудь убьет в пятой
книге -
скорее всего, бездарно и глупо. Просто так, из
природной
авторской вредности, чтобы читатели не расслаблялись.
Малфой
будет пакостить - судьба у него такая. Волан-де-Морт
измыслит
новую гадость, а чем ему еще себя занять? И будьте
уверены: на
страницах очередного тома появятся и Дамблдор, и
Люпин, и Грюм
Грозный Глаз. Их характеры и поступки вновь вывернутся
наизнанку, мы обязательно всех узнаем с какой-нибудь
новой,
шокирующей стороны. Опять возникнет куча домыслов о
том, как
появился у Гарри его змеевидный шрам. Все будет по
принципу:
"Эта песня хороша - начинай с начала!". Начнутся новые
любовные интриги. Подрастет и заматереет Дженни Уизли,
сестра
Рона. Перси закончит школу, а старостой, само собой,
станет
Гарри.
И, конечно, Дж.К.Роулинг опять полезет в политику.
Ельцина
она уже окрестила бестолковым, славянские народы
объединила в
Дурмстранг. Подождем, чем попотчуют нас в новой книге.
Дети и
политика, ясное дело, так тесно переплелись в сознании
автора,
что трудно их разделить. Вот она - тяжкая ноша
гражданина и
писателя!
Гарри же обязательно узнает про себя много
интересного. Что
ни книга, так Поттер все постигает и постигает новые
аспекты
гибели своих родителей и тайны собственной жизни. По
сути,
сериал медленно, но верно из гимна жизни, чудакам и
волшебству
превращается в панихиду по родителям Гарри. |
Вообще, все книги о Гарри Поттере - работа в целом
топорная
и аляповатая. По сути, сюжет любого тома сериала
однотипен до
прямолинейности. Из книги в книгу описывается бедный
несчастный сиротка, которого мучают Дадли, дядя Вернон
и тетка
Петунья. Невозможно себе представить, что Гарри сможет
провести летние каникулы не на Тисовой улице. Все это
происходит с пафосом и надрывом, который к четвертой
книге
откровенно утомляет. Гарри терзается обычно почти все
лето, а
потом в середине августа сбегает от приемных родителей
с
помощью Уизли, учится, играет в квиддич, встречает
Рождество в
школе волшебников и обязательно раскрывает очередное
преступление, связанное со страшным Волан-де-Мортом.
Для
разнообразия меняются преподаватели Защиты от темных
искусств,
но этим учителем всегда становится не Снегг.
Впрочем, в подобном литературном приеме цикличности
есть и
положительные аспекты. Дети именно так и учатся:
повторяя
пройденный материал. Обучение - всегда циклично и
закруглено.
Подобное развитие событий хорошо ложится в школьное
восприятие
мира. Каждый ребенок не хочет ходить в школу, но все
же
скучает по друзьям и даже учителям. И Дж.К.Роулинг
хорошо
играет на знании именно этих психологических деталей.
Писательница не заглядывала детям в души, она просто
знает
сокровенные мечты школьников. Но писать для детей
книги о
подростке старше 13 лет - дело неблагодарное. Гарри
должен был
развиваться, расти из книги в книгу, а на деле он так и
остался ребенком. В четырнадцать лет пора уже думать о
жизни,
а не размахивать волшебной палочкой. Роулинг сама
загнала себя
в ловушку собственных стереотипов. Не нужно быть
пророком,
чтобы предсказать: каждая новая книга будет толще
предыдущей и
скучнее.
То, что этот сериал победил Америку, неудивительно:
самая
свободная страна вечно творила легенду о Золушке.
Согласитесь,
для идеологии США эти книги о маленьком волшебнике -
просто
находка. А Россия, как ни горько это осознавать,
всегда любила
кумиров. У нас другие народы были изначально умнее: мы
поклонялись немцам, французам, англичанам. Издание в
Англии и
Америке книг о Гарри без тиснения на корочке и
обложке, потому
что взрослым стыдно читать детские книги, это
показатель. Да,
среднестатистический американец покорен Дж.К.Роулинг.
Разве ж
мы можем позволить себе хаять такую вещь? Вот критики и
смолкли. Они не знают, что сказать, а идти против
волны -
глупо, может и снести.
Что же получается? Дж.К.Роулинг - гений? Отнюдь. Но
стоит
отдать автору должное: рассчитать формулу успеха она
смогла.
Она неоднократно подчеркивала, что книга предназначена
для
детей, и это одна из составляющих ее триумфа. |
Критики читают и не понимают, что же находят дети в
этой
сказке? Мечту? Отражение собственных буден? Да, но
есть еще и
подводное течение. Дж.К.Роулинг использовала самые
примитивные, а оттого и самые действенные приемы.
Буквально с
первых страниц заявляется, что не будет ребенка в
мире,
который бы не знал имени Гарри Поттера. Амбициозно,
прямо, как
заклинание, как упражнение по релаксации. Автор верит в
свою
гениальность и в триумф своей книги. А мы, русские,
вечно во
всем сомневаемся. Мы не верим, что все кинутся
покупать
ерунду. Наши писатели не замечают, как дети меняются
вкладышами от жевательной резинки и напевают рекламные
тексты.
Не обращают внимания, что верхом остроумия уже и у
наших детей
является крышка унитаза в подарок. И самые страшные
чудища,
естественно, живут в закрытых туалетах для девочек. А
Роулинг
не просто столкнулась с этим, она использовала все,
что хочет
видеть современный ребенок, она отразила не только
проблемы
современной школы, но и взаимоотношения между детьми. В
волшебном мире мRтлы, как и компьютеры, имеют своих
производителей. И так же, как сейчас дети грезят о
"Пентиуме-4", так и в волшебной стране все пускают
слюни по
метле "Нимбус-2000".
Роулинг умело показала и "повернутость" тинэйджеров
на
модернизации своих компьютеров. Не успевает Гарри
разбить свою
метлу, как ему тут же дарят "Молнию" - последнюю
модель,
которая превосходит и "Нимбус-2001" Малфоя.
У Дж.К.Роулинг еще следует поучиться, как из ничего
можно
придумать игру в квиддич, как к месту следует
напомнить, что
после десерта никто не должен мыть грязную посуду и
нестись с
мусором на помойку. Нет, Роулинг не создала новый мир,
подобный вселенной Толкина, она сотворила сказку,
легенду, в
которой хочет жить современный школьник. С миру по
нитке -
автору слава.
Кстати, о славе. Как человек здравомыслящий,
Роулинг сама
руководила съемками фильма. И актеры все были
подобраны в
Англии, - это подняло престиж Велико-
британии. И сейчас появляются улицы, названные
именами
героев сериала о маленьком волшебнике. Да, реклама -
двигатель
прогресса. Реклама даже заполонила волшебные миры: ее
гоняют
на табло во время Чемпионата Мира по квиддичу. |
Что ж, если смотреть правде в глаза, то Роулинг,
сделав
ставку на среднестатистического читателя, победила
весь мир.
Конечно, с одной стороны, это грустно. Великая Россия,
знаменитая тем, что ее жители читали раньше в
автобусах и
электричках, признала великой довольно посредственную
работу.
Но разве нам, читателям, предоставили выбор?
С другой стороны, даже если сегодня какой-нибудь
безызвестный автор создаст нечто в духе "Поттера" - на
него
тут же наклеят ярлык "графомана". Снаряд два раза в
одну
воронку не попадает. И даже если вещь будет
талантливой, то ее
станут воспринимать лишь в тени английской сказки.
На сегодняшний день в России издано четыре из семи
планируемых автором книг: каждый том - год обучения. И
каждый
новый томик получается все толще. Роулинг неплохо
завязывает
интригу. Ее, несмотря ни на что, интересно читать. И
легко.
Книги буквально глотаются. Видимо, автору помогают
высшие или
низшие силы. Или Роулинг сама колдунья экстракласса.
|
Трудно умолчать и о книжном переводе. Господин
И.В.Оранский
подпустил юмористическую струю в текст повествования.
Мальчик
Невилл постоянно теряет свою жабу, а иногда -
черепаху.
Видимо, вот такой мутант-оборотень, все едино - в луже
живет.
И особой художественностью перевод не страдает. Что ж,
может,
оно и к лучшему. Читать коротко рубленые фразы,
действительно,
легче, чем толстовские периоды.
Переводы М.Д.Литвиновой еще интереснее. Начать хотя
бы с
того, что в русском литературном языке деепричастия
"придя",
"увидя", "победя" и т. п. как-то не прижились.
Неуместно
выглядят фразы вроде: "Она улыбнулась и помахала
Гарри,
который весь облился, махая ей в ответ". А что значит:
"Гермиона поднялась на вершину последней и с колотьем в
боку"?
Возникает такое ощущение, что пятеро переводчиков
создали
близкий к английскому варианту текст, но не
потрудились
адаптировать его к русским реалиям. Но это еще
полбеды.
Художественные изыски и ассоциативные ряды поражают
своей
двузначностью. "Стоявший человек смотрел на убегающие
вдаль
палатки". Ах, как романтично! Палатки галопом в поля
убегают.
"Гарри влез на кровать с гудящей головой". На кровати
обнаружилась затерявшаяся голова, которая умела
гудеть! Или
вот: "Лежат, и глаза у всех открыты. Холодные как лед!
Переодетые к ужину!". Да, наверное, это очень ужасно:
переодетые к ужину глаза!
А ведь книга переводилась для детей!..
Удивительно только, что "Гарри Поттера" возносят
нынче выше
"Властелина Колец". Впрочем, время расставит все на
свои
места. И наши потомки либо вслед за "Таймс" решат, что
"Поттер" - "Не только самый удачный бестселлер в
истории
детской литературы, но и исключительно литературное
явление";
либо склонятся к мысли, что начало ХХI века явилось
расцветом
цифровых технологий и рекламного бизнеса. | |
Категория: Статьи Валентина Никоры (Волчонка) | Добавил: Нико-Ра (09.04.2011)
|
Просмотров: 526
| Рейтинг: 0.0/0 |
| |
| | |
|
Поиск |
|
|
|